ドイツを代表する文豪ゲーテの格言集です。
ー 人生について ー
迷っている現代人に、現代むけの翻訳でお届けします。
Sobald du dir vertraust, sobald weißt du zu leben.
自分を信じることができたら、どうやって生きるかを知ることができる
Was immer du tun kannst, oder träumst es tun zu können, fang damit an!
いますぐ出来ることや、夢見ることがあれば いますぐに始めよ!
Mut hat Genie, Kraft und Zauber in sich.
不安を克服してやってみる力は、天才的であり力で、そして魔法なんだよ
Was ich weiß, kann jeder wissen – mein Herz habe ich allein.
僕が知っていることは、みんなも知ってることだけど、 僕の心は僕だけのものだ
Niemand weiß, wie weit seine Kräfte gehen, bis er sie versucht hat.
誰も、試してみるまでは自身の力がどれだけあるかなんて、わからないんだ
Es muss von Herzen kommen, was auf Herzen wirken soll
誰かの心を響かせたい思うのなら、心から出てくるものでなければいけない
Es soll nicht genügen, daß man Schritte tue, die einst zum Ziele führen,
目標に到達するために、一歩一歩進むだけでは十分と言えない。
sondern jeder Schritt soll Ziel sein und als Schritt gelten.
その一歩一歩自体が価値あるものでないといけない。
Narre! wenn es brent, so lösche, Hats gebrannt, bau wieder auf!
バカヤロウ!燃えているなら、消せ 燃えてしまったら、やり直せ
Die Sinne trügen nicht, das Urteil trügt.
感覚はあざむかない。判断があざむくのだ。