ドイツ語の挑戦 3格・4格支配:「Döner mit alles」か「Döner mit allem」?

ドイツ語学習者にとって、文法は常に悩みのたね。特に、前置詞による格の変化は、学習の途中でよく間違えるポイントの一つです。この問題を、あるコメディー動画が面白おかしく取り上げています。

コメディーから学ぶドイツ語の格変化

 

 

 

 

 

 

動画のシーンは、ドイツ人の女性がケバブ店で「einen Döner zum Mitnehmen bitte(テイクアウトでドネルを一つください)」と注文します。店員であるトルコ人が応答する「Döner mit alles?(全部入れでいいですか?)」という問いに対し、女性は彼の文法のミスを指摘し、「Dativ(ダーティフ、つまり3格支配よ)」と訂正します。

 

 

このやり取りは、ドイツ語の前置詞「mit」が3格を支配するという文法規則をユーモラスに示しています。

 

正しくは、「Döner mit allem」となります。

 

 

文法ミスに隠されたユーモア

 

動画ではさらに、店員たちが「Dativ? (ダーティフ)そんなものはない」と返答するシーンが続きます。この誤解は、女性が「Dativ」を人の名前だと誤解したことから、「アレムはどこ?」という笑いにつながります。

 

結局、「アレムは今日は病欠だ」というオチで締めくくられます。

 

ドイツ語の格変化

英語と異なり、ドイツ語は4つの格変化を持つ複雑な言語です

Nominativ(1格)、Genitiv(2格)、Dativ(3格)、そしてAkkusativ(4格)

これらの中でも、特にDativ(3格)とAkkusativ(4格)は学習者にとって難易度が高いとされます。

英語との比較:「mit mir」の理解

英語では「with me」と簡単に表現される概念も、ドイツ語では全く異なる構造を持っています。

前置詞「mit」は、その後に続く単語をDativ(3格)にするため、英語の「me」に相当する「mir」を使用します。これは、英語の使用とは根本的に異なり、言語学習者にとって混乱の一因となります。

前置詞「mit」は、その後に続く単語をDativ(3格)にするため、英語の「me」に相当する「mir」を使用します。これは、英語の使用とは根本的に異なり、言語学習者にとって混乱の一因となります。

名詞的、副詞的使用:「alles」と「allem」の違い

「alles」は「all」のドイツ語での表現で、多くの場合、名詞的または副詞的に使用されます。

しかし、「mit」という前置詞が伴う場合、文法的にはDativ(3格)に従い、「allem」と表現されるべきです。「vor allem」(とりわけ)などの表現では誤りが少ないものの、「mit allem」になると頻繁に間違えられることがあります。

参考

kein Dativ im kebab (ケバブ屋に三格支配はない?)